英媒讽梅姨倒拿福 却遭中国网友反讽

网友指出,并非是特雷莎不懂中国文化的博大精深,恰恰相反,是《伦敦晚报》想多了。在中国,临近春节,无论是正着贴福字还是倒着贴福字,都寓含了人们的美好祝愿。尤其是将福字倒过来,更是寓意着人们希望“福到”“好运降临”,从这个角度而言,梅姨举着倒着的福字完全没有错,反而是深谙中国人的讲究。

英媒讽梅姨倒拿福 却遭中国网友反讽

白银网(http://www.zhongguobaiyin.com/)02月05日讯,2月2日,一则关于英国首相特雷莎·梅在中国的趣事,在英国媒体引发热议。故事的起源是特雷莎·梅和丈夫访华期间,在上海参加一次民间剪纸活动的时候,因为两个人倒着拿着福字并且引以为傲,被英国媒体一顿乱批。《伦敦晚报》当日刊文称,显而易见,特雷莎连最起码的中国字都不认识,居然倒着拿福,可以说,此举将此行所有的福气都倒出来耗尽了。为此《伦敦晚报》还特意刊登了一个正确贴福字的照片进行纠正。

但随即有网友指出,并非是特雷莎不懂中国文化的博大精深,恰恰相反,是《伦敦晚报》想多了。在中国,临近春节,无论是正着贴福字还是倒着贴福字,都寓含了人们的美好祝愿。尤其是将福字倒过来,更是寓意着人们希望“福到”“好运降临”,从这个角度而言,梅姨举着倒着的福字完全没有错,反而是深谙中国人的讲究。

其实在最开始的时候,福字都是正着贴的,并没有所谓的福到了一说,那么是从什么时候,民间才开始有这一典故的呢?

话说在明朝刚刚成立的时候,经过连年征战,朱元璋终于荡清所有敌对势力,并将元朝皇帝重新赶回了草原放羊,接下来自然就是论功欣赏。不过与此同时,对于一切自己所怀疑的对象,朱元璋也毫不心软,安插各种罪名统统杀掉,马皇后心善,认为此举有损阴德,所以经常暗地里解救大臣。

编辑:私念
免责声明本站发布此文目的在于促进信息交流,不存在盈利性目的,此文观点与本站立场无关,不承担任何责任。部分内容文章及图片来自互联网或自媒体,我们尊重作者版权,版权归属于原作者,不保证该信息(包括但不限于文字、图片、图表及数据)的准确性、真实性、完整性、有效性、及时性、原创性等。未经证实的信息仅供参考,不做任何投资和交易根据,据此操作风险自担。
  • 最新报价
  • 最新资讯
  • 热门报价